Prevod od "покушаваш да" do Češki


Kako koristiti "покушаваш да" u rečenicama:

У томе нема ништа трагично, сем ако не покушаваш да имаш 25.
Není to nic tragického, když je ti 50, pokud nechceš, aby ti bylo 25.
Престани да покушаваш да контролишеш све, само пусти!
Přestaň se pokoušet mít všecko pod kontrolou a nechej to být!
Мајкл, ако покушаваш да ме смириш, не успева ти ни мало.
Michaele, jestli se mě snažíš sklidnit tak ti to moc nejde.
А можда покушаваш да те мафија поново прихвати?
Nebo jde o to, aby ses zase udobřil s gangem?
Али, мама, зар није у реду борити се ако неког покушаваш да спасиш?
Ale mami, copak to není v pořádku, když bojuješ, abys někoho zachránila?
Не знам шта покушаваш да постигнеш.
Nechápu, čeho se tu snažíš dosáhnout.
Тако да, шта год да скриваш од ње, што више покушаваш да сакријеш, она ће бити упорнија.
Takže cokoliv jí zatajuješ, čím víc to budeš skrývat, tím víc se bude snažit přijít tomu na kloub.
Да нисмо природни непријатељи и да не покушаваш да ми украдеш разлог мог постојања, можда би ми се чак и допадао.
Kdybychom nebyli přirození nepřátelé a ty ses mi nepokoušel přebrat důvod mé existence, možná bych tě měl rád.
Покушаваш да усрећиш све друге, а ти си та која највише губи.
Snažíš se, aby všichni ostatní byli šťastní, ale obětuješ toho až příliš.
Седиш на столици, покушаваш да останеш смирен онда добијеш ту ствар у лице...
Sedíš v křesle a snažíš se uklidnit, ale před očima vidíš ten výstřih...
Зашто причаш о деци, а покушаваш да од мене направиш удовицу?
Proč mluvíš o dětech, když se snažíš ze mě udělat vdovu?
Волтере, покушаваш да створиш рупу до другог света?
Waltere, snažíte se vytvořit červí díru do jiného vesmíru? Ano!
Породица коју нехумано покушаваш да спречиш да купе Грејсонове зграде.
Rodina, které jsi tam moc chtěl zabránit v koupi Graysonovi budovy.
Покушаваш да установиш да ли си сама.
Snažil by ses zjistit: "Jsem sám?"
Лоис, покушаваш да ми кажеш да је све ово лажно?
Lois, snažíš se mi říct -- že všechno tohle je podvrh?
Осрамотио си ме пред министром спољњих послова, изгубио си једини траг до Вортекса, а онда покушаваш да ми убијеш мајку!
Ponížil jste mě před ministrem zahraničí, ztratil jste náš jediný důkaz proti Vortexu a poté jste se pokusil zabít mou matku.
И сада покушаваш да одлучиш хоћеш ли да седнеш у ту столицу или не.
A tak se nyní snažíš rozhodnout, jestli si sednout nebo nesednout do toho křesla.
Још увек покушаваш да будеш невидљив?
Stále se snažíš být ten neviditelný muž, co? Pořád.
Ниси паметан дечак, то покушаваш да кажеш?
Nejsi chytrý chlapec, to se snažíš říct?
Звучи ми као да покушаваш да убедиш себе колико и мене.
Zníš, jako by ses snažil přesvědčit i sám sebe.
Понекад и кад покушаваш да урадиш праву ствар само направиш још већу штету.
Někdy, Michaele, se snažíš udělat dobrou věc a způsobíš větší škody.
Није битно, не покушаваш да га продаш.
Na tom nesejde, teď nic neprodáváš.
Покушаваш да ме смуваш са крадљивцем накита?
Takže teď se mi snažíš dohodit zlodějku šperků?
Ако покушаваш да нађеш своју ћерку и скинеш љагу са имена, могу да ти помогнем.
Pokud se pokoušíš najít dceru a očistit své jméno, můžu ti pomoct.
Ево шта се дешава када покушаваш да спасиш свет.
To se stane, když se snažíš zachránit svět.
Знам да покушаваш да помогнеш, али престани.
Vím, že se mi asi snažíš pomoct, ale nech to plavat.
Види ти то, покушаваш да решиш то на стари начин.
Podívejme se na tebe, jak dáváš šanci staré dobré vysoké.
Молим те, немој да покушаваш да бежиш гђо Матесон.
Prosím, nepokoušejte se utíkat, paní Mathesonová.
Мислим да покушаваш да се решиш нечега.
Myslím, že zkoušíte rozpustit něco jiného. Možná vaši minulost?
Покушаваш да ме контролишеш цео живот.
Pokoušel ses mě ovládat po celý tvůj život.
Ценим све што покушаваш да урадиш.
Podívej, cením si toho, co pro ně děláš,
Чак, покушаваш да ме држиш за руку?
Chucku, snažíš se mě chytit za ruku?
Покушаваш да стојиш, али ти колена клецају.
Chceš zůstat stát, ale podlamují se ti kolena.
Могу ли да питам шта покушаваш да урадиш овде?
Vadilo by, když bych se zeptal, o co se snažíš?
Још се нисмо ни венчали, а већ покушаваш да ме убијеш.
Ještě nejsme sví a už mě chceš zastřelit?
Шта то покушаваш да урадиш, Сиберт?
O co se tady snažíš, Syberte? - Nech ho!
Покушаваш да што више одужиш ово, јер што дуже траје, ти си даље од пензије.
Snažíš se to protahovat, protože čím delší případ, tím delší cesta na vejminek.
Покушаваш да ми кажеш шта би војска требало да ради.
Snažíš se mi říct, co by armáda měla udělat.
Зашто покушаваш да ми ово одузмеш?
Proč se mě o tohle snažíš připravit?
3.4331018924713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?